Подарочные книги "Кадзуо Исигуро" собрание сочинений
Уточнить цену
- Артикул: 300364
- Наличие: на заказ
- Автор: Кадзуо Исигуро
- только ручная работа
- редкая итальянская кожа
- кожаный переплет
Способы доставки
- По Москве и Московской области
(до 50 км от МКАД) - Самовывоз: г. Москва, ул. Дмитрия Ульянова 35с1
- В регионы России по тарифам транспортных компаний в максимально короткие сроки.
Персонализация и брендирование
Вложить дополнительную страницу в книгу
Вложить дополнительную страницу в книгу
Разместить на обложке, форзаце при индивидуальном изготовлении монограмму, экслибрис, родовой герб
будущего владельца или логотип компании.
будущего владельца или логотип компании.
Нужен уникальный дизайн?
Подарочные книги "Кадзуо Исигуро" собрание сочинений
ОПИСАНИЕ
Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения, лауреат Нобелевской премии по литературе 2017 года, номинант на премию «Оскар», автор двух оригинальных фильмов для телевидения. Он член Королевского литературного общества. Его произведения переведены более чем на тридцать языков мира, в том числе на русский («Остаток дня», «Художник зыбкого мира», «Безутешные», «Когда мы были сиротами», «Не отпускай меня», «Там, где в дымке холмы», «Погребённый великан», «Клара и Солнце»). Его роман «Не отпускай меня» включён в список ста лучших английских романов всех времён по версии журнала «Тайм».
Исигуро был соавтором слов нескольких песен альбомов американской джазовой певицы Стейси Кент «Завтрак в утреннем трамвае» 2007 года («Breakfast On the Morning Tram») и «Изменяющиеся огни» 2013 года («The Changing Lights»). О своих текстах для песен Исигуро говорил «…интимные, доверительные, очень личные, смысл их не должен четко просматриваться. Он должен быть туманным, вы должны читать его между строк».
ОПИСАНИЕ
Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения, лауреат Нобелевской премии по литературе 2017 года, номинант на премию «Оскар», автор двух оригинальных фильмов для телевидения. Он член Королевского литературного общества. Его произведения переведены более чем на тридцать языков мира, в том числе на русский («Остаток дня», «Художник зыбкого мира», «Безутешные», «Когда мы были сиротами», «Не отпускай меня», «Там, где в дымке холмы», «Погребённый великан», «Клара и Солнце»). Его роман «Не отпускай меня» включён в список ста лучших английских романов всех времён по версии журнала «Тайм».
Исигуро был соавтором слов нескольких песен альбомов американской джазовой певицы Стейси Кент «Завтрак в утреннем трамвае» 2007 года («Breakfast On the Morning Tram») и «Изменяющиеся огни» 2013 года («The Changing Lights»). О своих текстах для песен Исигуро говорил «…интимные, доверительные, очень личные, смысл их не должен четко просматриваться. Он должен быть туманным, вы должны читать его между строк».
Развернуть
Скрыть
Характеристики
Рецензии
(2 рецензии)
Похожие книги
(20 позиций)
Вы недавно смотрели
(2 позиции)






































































































































































