Подарочные книги с иллюстрациями Гюстава Доре в кожаном переплете



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга «Михаил Строгов. Из Москвы в Иркутск» Жюль Верн(илл. Ж. Фера) (ИЛЛ. Ж. ФЕРА)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. 532 стр. Авантюрно-фантастический роман Жюля Верна «Михаил Строгов. Из Москвы в Иркутск» опубликован в 1876 году и входит в знаменитый цикл «Необыкновенные путешествия». Этот цикл включает в себя такие знаменитые произведения, как «Путешествие к центру Земли», «С Земли на Луну», «Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч лье под водой», «Вокруг света за восемьдесят дней», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан» и др. «Михаил Строгов» - одно из самых известных и экранизируемых фантастических произведений Жюля Верна в мире.
Царская цензура сильно поправила «Строгова», но все же допустила к печати, зато в советское время его решили вовсе не издавать. Предлагаемый вниманию читателя перевод воспроизводится по изданию П.П. Сойкина 1911 года. И теперь это произведение – книга о России, написанная родоначальником жанра научной фантастики Жюлем Верном, возвращается к российскому читателю.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 240
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочные книги "Декамерон" Джованни Боккаччо(в 2-х т.) (В 2-Х Т.)
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Эксклюзивное исполнение. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2020. Перевод с итальянского А. Н. Веселовского. Стихи в переводе П. И. Вейнберга. Художники Анри Барон, Тони Жоанно, Анри Эми, СелестенНантейль, Жан Гранвиль, Ипполит Гольфельд, Карл Жирарде, ЭженЛепуатвен, Ипполит Поке и др.
Одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса, написанная приблизительно в 1352—1354 годы. Эксклюзивный переплёт выполнен в мастерской издательства «Кожаная мозаика».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 219
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Фауст" Иоган Вольфганг Гёте
АННОТАЦИЯ
Художник: Зейбертц Энгельберт Легенда о Фаусте занимает особое место в истории человечества. Драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы. Грандиозное творение о вечном противоборстве Бога и Дьявола, могуществе человеческого духа, бессмертии его творящей силы и жажды полнокровного бытия. Перевод Н. А. Холодковского.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
- Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
- Бумага верже, кремовая;
- Блок сшит на пяти шнурах;
- Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
- Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
- Обрез блока с художественным оформлением;
- Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
- Индивидуальный футляр.
- Автор 261
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Серия состоит из 43-х титулов в 53-х книгах – тираж каждого не превышает 100 экземпляров (номерные книги)
«Весь Доре» — это серия книг, созданных по лучшему рецепту книгоиздания, когда наиболее совершенное литературное наполнение сопровождается непревзойденными иллюстрациями, а затем помещается в роскошный кожаный переплет. Работы всемирно известного французского художника Гюстава Доре (1832-1883), а также знаменитых мастеров Альбрехта Дюрера, Жана Гранвиля, Зейбертца Энгельберта и других, несомненно, представляют интерес для любителя качественной книги и рисунка, и даже для самого искушенного ценителя.
Каждая из книг серии не просто ценна как культурное достояние своей эпохи, но и уникальна: многие из изданий серии впервые выходят в свет в том виде, в каком их видит наш читатель.
В серию включены знаменитая Библия в 3-х книгах, «Басни» Жана де Лафонтена, «Крестовые походы» Жозефа Мишо, «Волшебные сказки» Шарля Перро, «Озорные рассказы» Оноре де Бальзака, «Приключения и Путешествия барона Мюнхгаузена» Рудольфа Распе, «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» Джона Мильтона, «Неистовый Роланд» Лудовико Ариосто, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле, «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса и другие издания, достойные почетного места в библиотеке книголюба и коллекционера изысканных книг.
1. «Апокалипсис» Протоиерей Орлов Н. (Илл. Дюрера)
2. «Арабские сказки» Илл. Г. Доре
3. «Атала» Шатобриан Ф.Р.
4. «Басни» Жан де Лафонтен
5. «Библия» В 3-х томах
6. «Божественная комедия» Данте Алигьери. В 2-х томах
7. «Буря» Шекспир В. Илл. Г. Доре
8. «Вокруг света с Гюставом Доре»
9. «Волшебные сказки» Шарль Перро
10. «Ворон». Э. По
11. «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле. В 2-х томах.
12. «Государь» Никколо Макиавелли. Илл. А. Дюрера и Х. Бургкмайра
13. «Декамерон».Бокаччо Дж. В 2-х томах
14. «Дон Кихот Ламанчский» В 2-х томах. Мигель Сервантес
15. «Живописная, драматическая и гротескная История Святой Руси»
16. «Жизнь и творчество Густава Доре»
17. «Жилище в пустыне» Томас Майн Рид
18. «Испания». Жан-Шарль Давилье. В 2-х томах.
19. «История Крестовых Походов» Жозеф Франсуа Мишо.
20. «История неустрашимого капитана Кастаньетта» Эрнест Катрель
21. «Капитан Фракасс» Готье Т.
22. «Королевские идиллии» Теннисон А.
23. «Легенды Рейна»
24. «Лис Патрикеевич» Гёте (илл. Каульбаха)
25. «Лондон» Луи Эно
26. «Лондон» Джеролд В.Б. (англ. яз.)
27. «Макбет» У. Шекспир
28. «Меткая Пуля» Г. Эмар
29. «Михаил Строгов. Из Москвы в Иркутск» Жюль Верн
30. «Неистовый Роланд» Ариосто Л. В 3-х томах
31. «Озорные рассказы» Оноре де Бальзак
32. «Паж Герцога Савойского» Дюма А.
33. «Последний из могикан» Ф. Купер
34. «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» Джон Мильтон
35. «Приключения и путешествия барона Мюнхгаузена» Рудольф Распе
36. «Путешествие Гулливера» Дж. Свифт
37. «Робинзон Крузо» Даниэль Дефо
38. «Старый моряк» Самуил Кольридж
39. «Страсти Христовы». Илл. А. Дюрера
40. «Три мушкетера» Дюма. В 2-х томах. (илл. М. Лелуара)
41. «Фауст» Гете 42. «Французская Комедия» Литографии Гюстава Доре
43. «Черный рыцарь»
ОПИСАНИЕ
Особенности переплёта: Каждая книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии: переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); бумага дизайнерская, кремовая; блок сшит на пяти шнурах; форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; дублюра окатана вручную 23-каратным золотом. Обрезы блока с художественным оформлением. Индивидуальный футляр. Эксклюзивное исполнение переплета.
- Автор 291
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская, кремовая
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Лис Патрикеич" Иоганн Вольфганг Гёте
АННОТАЦИЯ
Одни из главных героев старинных сказаний – волк и лисица – всегда занимали видное место в эпосах разных народов. Первые стихотворные разработки известны с XII века, а в XV веке, в Германии, появилась первая книга «ReynekedeVoss» (Рейнеке-Лис). В XVIII веке известный немецкий писатель Иоганн Кристоф Готшед впервые перевел древние сказания на современный немецкий язык. Великий Гёте взялся за переработку Готшеда в 1792 году. При этом он точно держался хода изложения Готшеда, но внес в сказку собственное поэтическое видение. Рейнеке-Лис – это герой французской средневековой сатирической эпопеи - «Романа о Лисе», который является памятником французской городской литературы конца XII-XIV вв. В поэме отражено мировоззрение поднимающегося городского сословия.
Коллекционная. Тираж 100 нумерованных экземпляров. Москва. Кожаная мозаика.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 261
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
ЭМАР ГЮСТАВ. «МЕТКАЯ ПУЛЯ»
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. Историко-приключенческий роман одного из популярнейших французских писателей XIXвека, проиллюстрированный знаменитым Гюставом Доре.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
- Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
- Бумага дизайнерская, кремовая, из коллекции «Olin»
- Блок сшит на пяти шнурах;
- Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
- Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
- Ручная окраска и гравировка образа; торшонирование
- Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
- Индивидуальный футляр.
- Автор 554
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга «Французская комедия» (литографии Гюстава Доре)
АННОТАЦИЯ
Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. 2018.Основой для нашей книги послужили три альбома литографий Гюстава Доре. Два из них – «Парижский зверинец» и «Разная парижская публика» – увидели свет в 1854 году. Этот год был одним из самых плодотворных в творчестве художника, которому было тогда всего 22 года. Именно в 1854 году был издан его «Гаргантюа», получивший мировое признание и положивший начало известности Доре, как книжного иллюстратора. На момент же выхода двух упомянутых альбомов он - знаменитый карикатурист, имеющий за плечами восьмилетний опыт работы в юмористическом жанре. Уже в 14 лет став штатным сотрудником в «Журнале для смеха», Доре к 22 годам много добился своим упорным трудом. Альбомы «Парижский зверинец» и «Разная парижская публика» явились обобщением достижений художника на первом этапе его творческого пути. Анри Леблан, исследователь творчества Доре и автор знаменитого каталога произведений художника, пишет: «В «Публике» также как и в «Зверинце», Доре впервые проявляет невиданное ранее мастерство комичности и экспансивности. Нас завораживает щедрая ребячливость его вдохновения. Его наблюдения очень точны и остроумны, но в то же время, художника не покидает чувство меры». Альбомы выходили отдельными томами, почти без текста – только емкие подписи поясняли изображение. Текст был не нужен: намеки на злобу дня были понятны всем.
Третий альбом литографий, вошедший в наш сборник -
«Галльские безумства», был издан в 1859 году, также с минимумом текста. Однако, лондонским издателям, в 1865 году предпринявшим переиздание книги на английском языке, показалось этого недостаточно. К каждой литографии были написаны пояснительные небольшие пояснительные статьи, переводы которых мы включили в нашу книгу. Анри Леблан дал «Безумствам» высокую оценку: «Гюстав Доре выполнил работу над «Галльскими безумствами» с исключительной тщательностью: здесь он продемонстрировал свои археологические познания, но живо и без педантизма. Каждая из этих литографий есть полный юмора результат вдумчивого и основательного исследования.
Вся история французского костюма в кратком и занимательном изложении
дефилирует перед нами в одном из лучших альбомов художника».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага дизайнерская, кремовая, из коллекции «Olin»
Блок сшит на пяти шнурах;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Ручная окраска и гравировка образа; торшонирование
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 291
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение цветное
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Три мушкетера" Александр Дюма
АННОТАЦИЯ
Художник Морис Лелуар. Издание включает 2 тома. Знаменитый историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца, написанный в 1844 году.250 иллюстраций. В 1894 году, к 50-летию первой публикации романа А. Дюма «Три мушкетера» вышло в свет юбилейное издание, для которого известный французский художник, и гравёр Лелуар подготовил рисунки, вошедшие в золотой фонд мировой иллюстрации.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 297
- Материал кожа
- Бумага olin, кремовая
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО ГЮСТАВА ДОРЕ В ВОСПОМИНАНИЯХ ЕГО ДРУЗЕЙ И БЛИЗКИХ
АННОТАЦИЯ
В 1885 году, Бланш Рузвельт, американская оперная певица, писатель и журналист, написала одну из своих первых книг про жизнь и воспоминания величайшего французского иллюстратора, гравёра и живописца Гюстава Доре.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 459
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Франсуа-Рене де Шатобриан (1768 – 1848) – писатель и публицист, один из первых представителей французского романтизма. Повесть «Атала» Шатобриан задумывал еще до своего путешествия в Америку. Однако писателю потребовалось своими глазами увидеть эту землю и познакомится с нравами местных жителей, чтобы достоверно рассказать историю любви двух индейцев.
Работа Гюстава Доре над этой книгой явилась естественным продолжением другого труда художника – «Всемирной географии» Конрада Мальт-Брюна./p>
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр
- Автор 534
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга «Ворон» Эдгар Аллан По (илл. Г. Доре)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. На русском и английском языках. Иллюстрации к «Ворону» - это последняя большая работа художника, увидевшая свет уже после его смерти. Прежде чем представить гравюры Г. Доре, составляющие перевод баллады на язык иллюстраций (гравюр), необходимо, на наш взгляд, продемонстрировать читателю тексты оригинала и вербального перевода.
ОФОРМЛЕНИЕ
- Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
- Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
- Бумага Olin, кремовая;
- Блок сшит на пяти шнурах;
- Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
- Дублюраокатана вручную 23-каратным золотом;
- Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
- Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
- Индивидуальный футляр.
- Автор 430
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Только две части «Божественной Комедии», «Ад» и «Чистилище», были известны публике при жизни Данте; третья часть, «Рай», распространилась лишь после его кончины, хотя первоначальная мысль о великой поэме зародилась у автора очень рано. Уже «Новая жизнь» служит как бы прелюдией к «Божественной комедии». Издание включает 2 тома.
Поэма Данте состоит из 100 песен и 14 230 стихов. Данное издание сопровождено коллекцией из 136 гравюр великого французского художника Гюстава Доре. Текст книги печатается в переводе Д.Д. Минаева.
В конце «Новой жизни» Данте рассказывает, что ему было дивное видение, побудившее его не говорить о Беатриче до тех пор, пока он будет в состоянии сделать это более достойным ее образом.
Известно письмо самого Данте, где он объясняет значение «Божественной комедии». Она распадается на две части: в первой изображается состояние души после смерти и во второй — аллегория, изображающая одаренного свободной волей человека, который несет справедливое возмездие за свои поступки. Цель поэмы — освободить живущих на земле людей от состояния греховности и привести их на путь блаженства. Эта же мысль составляет основание народной религиозной поэзии, предшествовавшей Данте.
Великим вопросом того времени был вопрос о будущей жизни, которая начнется, когда кончится земное существование, служащее лишь подготовлением к лучшей жизни. Естественной формой такой литературы были видения, срывавшие покров с загробного мира и проникавшие в народ в виде легенд. Данте воспользовался народным воплощением загробного мира в виде оболочки для своих отвлеченных идей, для «высокой фантазии», как он называл свою поэму. В нестройную смесь образов Данте внес систему, навеянную учением церкви и еще более — учениями Аристотеля и Цицерона.
Всякий человек носит в себе самом свой ад и рай. Ад — смерть души, порабощенной телом, пороком; рай заключается в торжестве добродетели, доставляющем внутренний мир и счастье души человека; чистилище представляет переход от одного состояния в другое посредством раскаяния.
Данте Алигьери родился во Флоренции в 1265 году. Как он жил в семье, под чьим влиянием пробудилось в нем стремление к приобретению разносторонних научных знаний, которые он обнаруживает в своих сочинениях, — об этом ничего неизвестно. Биографы называют лишь одного его учителя — Брунетто Латини (1220—1294). Быть может, именно он положил основание энциклопедическому и классическому образованию Данте.
Самым выдающимся событием в молодости Данте была любовь его к Беатриче Портинари, или, лучше сказать, поклонение ей. Он увидал ее в первый раз, когда ему минуло 9 лет, и сразу она стала, по его выражению, «владычицею его духа». Через девять лет, уже юношей, он снова встречает ее; Беатриче идет по улице, вся в белом, в сопровождении двух женщин, поднимает на него взор свой, узнает его и кланяется ему; юному поэту кажется, что в этом взгляде, в этом поклоне он познал высшую степень блаженства. За первой встречей следует вторая мимолетная, на улице. Затем он неожиданно видит Беатриче на свадебном торжестве — и приходит в такой восторг, что сама Беатриче смеется над ним и друг его поспешно уводит Данте с пиршества. Умирает подруга Беатриче, его сердце угадывает ее печаль и сожаления, и он изливает свое сочувствие в сонетах. Доходит до него слух, что умер отец Беатриче, что она неутешно горюет о нем и вскоре следует за ним в могилу. Данте приходит в полное отчаяние. Он предчувствовал, что Беатриче лишь промелькнет на земле и возвратится в лучший мир, откуда пришла, и потому любовь к ней он считает «дорогою к добру, к Богу».
Кроме религиозно-нравственного значения «Божественная комедия» не лишена и политического. Темный лес, где заблудился поэт, означает также средневековую анархию, в которую был погружен весь мир и в особенности Италия. Изображая в своей поэме судьбы
человечества, Данте вместе с тем дает нам историю своей собственной внутренней жизни, величавое дополнение той автобиографии, начало которой мы видели в «Новой жизни». Он — герой своей поэмы! Он сам падает, приходит в отчаяние, кается и воскресает…
Помимо изготовления подарочных книг и твердого переплета из натуральной кожи, наша компания производит также кожаные папки-меню и деловые папки самого высокого качества.
Книги в индивидуальных переплетах и сувенирную продукцию из кожи мы изготавливаем на собственном производстве. Для того, чтобы приобрести готовую книгу в дорогом твердом переплете или заказать изготовление эксклюзивного переплета для книги по индивидуальному дизайну, свяжитесь с нами с помощью контактной информации.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр;
- Автор 195
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235x300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Эта рыцарская поэма начинается почти с полуслова, подхватывая чужой сюжет, и является продолжением поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), которую написал поэт Маттео Боярдо - ни много ни мало шестьдесят девять песен (поэма была опубликована посмертно в 1495 году). Ариосто добавил к ним ещё сорок семь своих.
На поэму «Неистовый Роланд» («Неистовый Орландо») Ариосто потратил 25 лет (1507—1532). Сюжет поэмы основан на каролингском эпосе, который в Италии уже давно перенял романтический стиль произведений о рыцарях Круглого стола. Обращение автора поэмы к сюжетам французских рыцарских романов, весьма распространённых и в итальянских народных сказаниях, не было случайным. Подвиги паладинов императора Карла Великого и приключения рыцарей короля Артура, прочно вошедшие в средневековую романистику.
«Неистовый Роланд» состоит из трёх крупных эпизодов: нашествие мавров на Францию, безумие Роланда и роман Руджиеро и Брадаманты, прославляющий дом д’Эсте. Три основных части сопровождаются бесконечным количеством второстепенных эпизодов и составляют вместе единую картину, носящую отпечаток великого гения Ариосто.
Герои поэмы Ариосто — искатели приключений, участвующие в сражениях с сарацинами — врагами Карла Великого, с великанами, чудовищами. Они — и влюблённые, верные своим возлюбленным, ради которых совершают смелые подвиги. В отличие от средневековых романов поэма Ариосто лишена морализирующей функции, позиция автора пронизана иронией — он создает героико-комическое произведение. Ариосто проявляет исключительную свободу в композиционном построении поэмы, которая состоит из множества переплетающихся и параллельных сюжетных линий, нередко почти зеркально отражающих друг друга.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии. Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция). Бумага верже, кремовая. Блок сшит на пяти шнурах. Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения. Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом. Обрез блока с художественным оформлением. Ляссе шелковое, каптал ручного плетения. Индивидуальный футляр. Издание включает 3 тома.
Тематика: Зарубежная классика
Размеры (ШxВxГ): 235x300 мм
Тираж переплета: 100 экземпляров
- Автор 199
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235x300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
«Гаргантюа и Пантагрюэль» — сатирический роман французского писателя XVI века Франсуа Рабле о двух добрых великанах-обжорах: отце и сыне.
В романе Рабле высмеивает, с одной стороны, многочисленные притязания церкви, а с другой — невежество и лень монахов. Рабле красочно показывает все пороки католического духовенства, которые вызывали массовый протест во время Реформации — непомерное стремление к наживе, претензии попов на политическое господство в Европе, ханжеское благочестие, прикрывающее развращённость служителей церкви. Сильно достаётся средневековой схоластике — оторванным от реальной жизни размышлениям о месте Бога в земном бытии.
В своём романе Рабле не только борется со «старым миром» при помощи сатиры и юмора, но и провозглашает новый мир так, как он его видит. Средневековой косности и бесправию Рабле противопоставляет идеалы свободы и самодостаточности человека. Наиболее полно своё видение этих идей на практике автор «Пантагрюэля» изложил в эпизоде с Телемским аббатством, которое брат Жан организует с разрешения Гаргантюа. В аббатстве отсутствуют принуждение и предрассудки и созданы все условия для гармоничного развития человеческой личности. Устав аббатства состоит из одного правила: «Делай что хочешь».
«Гаргантюа и Пантагрюэль» неразрывно связан с народной культурой Франции позднего Средневековья и Возрождения. Из неё Рабле позаимствовал и своих главных героев, и некоторые литературные формы, и, главное, сам язык повествования — со множеством непристойных словесных оборотов и комических аллюзий разнообразных священных текстов, язык, проникнутый атмосферой весёлого народного праздника, откуда гонят всякую серьёзность. Этот язык разительно отличался от того, которым были написаны средневековые схоластические трактаты или латинизированные богемные сочинения некоторых современников Рабле.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книги исполнены по старинной французской технологии. Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция). Бумага верже, кремовая. Блок сшит на пяти шнурах. Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения. Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом. Обрез блока с художественным оформлением. Ляссе шелковое, каптал ручного плетения. Индивидуальный футляр. Тематика: Зарубежная классика, Сатира и Юмор
Размеры (ШxВxГ): 235x300 мм
Тираж переплета: 100 экземпляров
- Автор 442
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235x300



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Четырехвековая слава «Дон Кихота» говорит лучше всякой критики. Не удивительно, что это популярное произведение привлекло внимание такого известного и талантливого художника, как Гюстав Доре. В 1863 году вышла первая книга с иллюстрациями этого великого француза. Издание включает 2 тома.
Именитый художник создал 378 гравюр, которые поражают даже знатоков его творчества. Действительно, союз двух великих — писателя Мигеля де Сервантеса и художника Гюстава Доре — дал поистине завораживающий результат. Неповторимые образы Санчо Панса, Дон Кихота и его славного коня Росинанта оставят неизгладимый отпечаток в душе читателя. Существует мнение, что именно Доре первым нарисовал «рыцаря печального образа» таким, каким теперь он предстает в воображении каждого, — долговязым худым стариком.
Первая часть «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» увидела свет в далеком 1605 году, и уже тогда ее успех превзошел все ожидания. В течение нескольких лет в Испании разошлись 30 000 экземпляров — совершенно невероятный пример для того времени. В те годы слава произведения Мигеля де Сервантеса распространилась во множестве стран: в Португалии, Италии, Франции и Нидерландах многие специально учили испанский язык, чтобы прочесть эту книгу в оригинале.
Некоторые биографы Сервантеса утверждают, что его единственной целью при создании «Дон Кихота» было излечение современников от чрезмерной любви к рыцарскому роману. Действительно, Сервантес в авторском предисловии и сам сознается, что имел в виду эту цель. Но за ней скрывалась еще одна, более существенная: изобразить, как в зеркале, все недостатки того времени и вместе с тем свою собственную жизнь.
Данное издание сопровождается полной коллекцией гравюр Доре, воспроизведенных по книге: L’ingenieux hidalgo Don Quichotte de la Manche. — Paris, Librairie de L. Hachette et Cie, 1869. Текст приводится по изданию Товарищества И.Д. Сытина «Дон Кихот Ламанчский» (1904) в полном переводе с испанского под редакцией Н.В. Тулупова, а также вступительной статьей.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр;
Издание включает 2 тома
- Автор 7167
- Переплёт цельнокожаный
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 235 х 300



будущего владельца или логотип компании.
СТРАСТИ ХРИСТОВЫ: БЕСЕДЫ О СТРАДАНИЯХ ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА (ИЛЛЮСТРАЦИИ АЛЬБРЕХТА ДЮРЕРА)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2017. Коллекционная. Тираж 100 пронумерованных экземпляров.
Книга «Страсти Христовы» появилась в 1902 году в Санкт – Петербурге и являлась приложением к журналу «Отдых Христианина», важнейшими аспектами работы которого было духовное просвещение, распространение религиозного знания и, в частности, доступное изложение евангельских сюжетов. Настоящее издание украшают два цикла гравюр знаменитого немецкого мастера Альбрехта Дюрера: «Большие страсти» и « Малые страсти», получившие свое название исключительно из-за размера изображений. Дюрер создавал свои циклы гравюр не для иллюстрирования книг, а как самодостаточное произведение. И хронологический разрыв между первым изданием книги и ее иллюстративным рядом значителен: почти 400 лет. Однако общая тема – страдания Христа – их объединяет. И великолепные гравюры мастера усиливают эффект от проникновенных глав книги.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Ручная окатка дублюры.
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга «Робинзон Крузо» Даниэль Дефо(илл. Ж. Гранвиля)
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018.Наше уникальное издание включает в себя два тома приключений Робинзона Крузо без сокращений и купюр. Знаменитые гравюры Жана Гранвиля сопровождают и дополняют текст романа. Книга, сюжет которой основан на реальной истории шотландского моряка, обессмертила имя своего автора.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 284
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
АННОТАЦИЯ
Джон Мильтон (1608-1674) писал, что "книги - не мертвые совершенно вещи, а существа, содержащие в себе семена жизни. В них - чистейшая энергия и экстракт того живого разума, который их произвел". В полной мере это относится к программным трудам этого прославленного английского писателя и политического деятеля.
«Потерянный рай» и «Возвращенный рай» есть не что иное, как христианская эпопея о падении человека и жертве Иисуса Христа. Опыт и наблюдение политической борьбы, как считается, помог Мильтону создать неповторимый образ Сатаны, а первую песнь «Потерянного рая» — сделать на многие годы источником вдохновения романтиков и, конечно же, демонизма лорда Байрона.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 391
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Джеймс Фенимор Купер" Последний из Могикан
АННОТАЦИЯ
Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров.
576 стр. Роман Александра Дюма «Паж Герцога Савойского» входит в цикл его произведений, посвященных истории Франции периода Итальянских (1494 – 1559) и Религиозных (1560 – 1598) войн. В этот цикл входят также романы «Асканио» и «Две Дианы», а также трилогия о Генрихе Наваррском: «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять» и повесть «Предсказание».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 345
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Паж герцога Савойского" Александр Дюма
АННОТАЦИЯ
Москва. 2018. Коллекционное издание. Тираж 100 номерных экземпляров.
576 стр. Роман Александра Дюма «Паж Герцога Савойского» входит в цикл его произведений, посвященных истории Франции периода Итальянских (1494 – 1559) и Религиозных (1560 – 1598) войн. В этот цикл входят также романы «Асканио» и «Две Дианы», а также трилогия о Генрихе Наваррском: «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять» и повесть «Предсказание».
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага Olin, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока окрашен и гравирован вручную;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 297
- Материал кожа
- Бумага olin
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга «Макбет» Шекспир Уильям(илл. Гюстава Доре и др.)
АННОТАЦИЯ
Пер. С.М. Соловьева Коллекционная. Тираж 100 номерных экземпляров. Москва. «Кожаная мозаика». 2019. Выход в свет трагедии Шекспира «Макбет» с иллюстрациями Доре – событие поистине историческое. Поклонникам творчества гениального французского художника известно, что незадолго до смерти он объявил о начале работы над колоссальным проектом: созданием тысячи иллюстраций к произведениям Шекспира. К сожалению, безвременная кончина прервала работу блестящего мастера, человека, который всегда выполнял свои обещания, поражая современников масштабами своей работы. Было известно, что им была проведена серьезная подготовка и создано множество рисунков, часть из которых хранится в различных музеях. А вот были ли отгравированы по этим рисункам доски?
Наконец, наши многолетние поиски привели к результату: в наше распоряжение попали издание «Oeuvrede Gustave Dore. Oeuvremonte», в котором мы обнаружили 10 великолепных гравюр к трагедии «Макбет». Так как Доре не завершил работу над этой книгой, иллюстративный ряд оказался неполным. Поэтому мы прибегли к помощи других художников XIX века, обеспечив таким образом целостность нашему изданию. Итак, теперь встречайте первое в мире издание «Макбета» с иллюстрациями Доре!
- Автор 536
- Материал кожа
- Бумага дизайнерская
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
LONDON. A PILGRIMAGE. GUSTAVE DORE, BLANCHARD JERROLD
АННОТАЦИЯ
Будучи корреспондентом газеты «Daily News», Джерролд много лет работал в Париже и в 1855 году познакомился с Гюставом Доре. Спустя 17 лет Джерролд предложил ему сделать книгу о Лондоне и его жителях, справедливо полагая, что подобная книга с иллюстрациями знаменитого художника никого не оставит равнодушным.
Книга, которая вышла уже в 1872 году под названием «Лондон: паломничество», имела успех и у читателей, и у почитателей Доре. Зато официальная критика приняла ее в штыки: писателя обвиняли в очернительстве, а Доре — в том, что он «больше выдумывал, чем подсматривал». Кроме того, многие замечали расхождение между страстным тоном Джерролда и спокойной, объективной манерой Доре: там, где писатель описывает закоренелого преступника, художник рисует бедного, но улыбающегося горемыку.
Сразу после выхода книги Доре предложил парижскому издательству «Hachette et Cie» выпустить аналогичное издание о Лондоне на французском языке и поручить перевод Луи Эно — журналисту, писателю, путешественнику и полиглоту, который объездил полмира и
много раз бывал в Англии.
Эно быстро справился с поставленной задачей, но то, что вышло из-под его пера, нельзя назвать ни переводом, ни пересказом. Опираясь на книгу Джерролда, Эно создал текст, сопровождающий иллюстрации Доре, для французов, причем для французов обеспеченных, поскольку с самого начала предполагалось, что парижское издание будет дорогим. Он поменял структуру и уплотнил текст.
С согласия Доре он соответственно упорядочивает и иллюстрации, сократив их число до 174 (в основном за счет виньеток), но упомянув одну из них («Темза-батюшка») в первой главе книги. Представленный в данной книге перевод является первым переводом на русский язык. Гравюры печатаются по книге: Louis Enault. Londres. — Paris: Librairie Hachette et Cie, 1876.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 7184
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык английский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Лондон" Луи Эно
АННОТАЦИЯ
Идея книги родилась у английского журналиста Уильяма Бланшара Джерролда, которого вдохновил трехтомный альбом «Microcosm of London» (1808—1811). Джерролд понимал, что за прошедшие 60 лет Лондон в результате бурного экономического развития изменился во всех отношениях, и как журналист мечтал запечатлеть новый облик города.
Будучи корреспондентом газеты «Daily News», Джерролд много лет работал в Париже и в 1855 году познакомился с Гюставом Доре. Спустя 17 лет Джерролд предложил ему сделать книгу о Лондоне и его жителях, справедливо полагая, что подобная книга с иллюстрациями знаменитого художника никого не оставит равнодушным.
Книга, которая вышла уже в 1872 году под названием «Лондон: паломничество», имела успех и у читателей, и у почитателей Доре. Зато официальная критика приняла ее в штыки: писателя обвиняли в очернительстве, а Доре — в том, что он «больше выдумывал, чем подсматривал». Кроме того, многие замечали расхождение между страстным тоном Джерролда и спокойной, объективной манерой Доре: там, где писатель описывает закоренелого преступника, художник рисует бедного, но улыбающегося горемыку.
Сразу после выхода книги Доре предложил парижскому издательству «Hachette et Cie» выпустить аналогичное издание о Лондоне на французском языке и поручить перевод Луи Эно — журналисту, писателю, путешественнику и полиглоту, который объездил полмира и
много раз бывал в Англии.
Эно быстро справился с поставленной задачей, но то, что вышло из-под его пера, нельзя назвать ни переводом, ни пересказом. Опираясь на книгу Джерролда, Эно создал текст, сопровождающий иллюстрации Доре, для французов, причем для французов обеспеченных, поскольку с самого начала предполагалось, что парижское издание будет дорогим. Он поменял структуру и уплотнил текст.
С согласия Доре он соответственно упорядочивает и иллюстрации, сократив их число до 174 (в основном за счет виньеток), но упомянув одну из них («Темза-батюшка») в первой главе книги. Представленный в данной книге перевод является первым переводом на русский язык. Гравюры печатаются по книге: Louis Enault. Londres. — Paris: Librairie Hachette et Cie, 1876.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 7184
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см



будущего владельца или логотип компании.
Подарочная книга "Легенды Рейна" Сентин Ксавье-Бонифас
АННОТАЦИЯ
Эта книга впервые издается в России.
Французский писатель Ксавье-БонифасСентин решил написать книгу во время путешествия по Рейну. Впечатления от увиденного в дороге отразились в тексте, написанном Сентином, и в 165 гравюрах известного французского художника Гюстава Доре.
«Легенды Рейна» посвящена древним верованиям северных народов.
ОФОРМЛЕНИЕ
Книга (формат 23,5 х 30 см) исполнена по старинной французской технологии;
Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция);
Бумага верже, кремовая;
Блок сшит на пяти шнурах;
Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения;
Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом;
Обрез блока с художественным оформлением;
Ляссе шелковое, каптал ручного плетения;
Индивидуальный футляр.
- Автор 469
- Материал кожа
- Бумага верже
- Тиснение золото
- Язык русский
- Цвет Array
- Формат издания 23,5 х 30 см