Подарочная книга "Василиса прекрасная", русская народная сказка, записанная А. Н. Афанасьевым
Уточнить цену
- Артикул: 880003
- Наличие: уточняйте наличие
- Автор: Афанасьев Александр Николаевич
- только ручная работа
- редкая итальянская кожа
- кожаный переплет
Способы доставки
- По Москве и Московской области
(до 50 км от МКАД) - Самовывоз: г. Москва, ул. Дмитрия Ульянова 35с1
- В регионы России по тарифам транспортных компаний в максимально короткие сроки.
Персонализация и брендирование

Вложить дополнительную страницу в книгу

Вложить дополнительную страницу в книгу

Разместить на обложке, форзаце при индивидуальном изготовлениимонограмму, экслибрис, родовой герб
будущего владельца или логотип компании.
будущего владельца или логотип компании.
Нужен уникальный дизайн?
Подарочная книга "Василиса прекрасная", русская народная сказка, записанная А. Н. Афанасьевым
ОПИСАНИЕ
Сборник «Народные русские сказки», составленный выдающимся учёным, историком и фольклористом А. Н. Афанасьевым — первое в России систематизированное собрание русских народных сказок, было задумано как издание «учёное» по образцу издания братьев Гримм. Первое издание сборника состояло из восьми выпусков, опубликованных в 1855–1864 гг. Большая часть текстов, включённых в сборник, — из архивов Русского географического общества, около 1000 сказок передал Александру Николаевичу русский писатель, этнограф и лексикограф В. И. Даль, также были использованы материалы собирателей, этнографов, старые лубочные издания и записи самого Афанасьева, сделанные им на своей родине в Воронежской губернии. Всего в сборник вошли 600 сказок.
«Народные русские сказки раскрывают пред нами обширный мир. Поверья и предания, встречаемые в них, говорят о старинном доисторическом быте славянских племён; олицетворённая стихия, вещие птицы и звери, чары и обряды, таинственные загадки, сны и приметы — всё послужило мотивами, из которых развился сказочный эпос, столько пленительный своею младенческою наивностью, тёплою любовью к природе и обаятельною силою чудесного» (А. Н. Афанасьев).
«Василиса Прекрасная» — волшебная сказка о рано оставшейся без матери купеческой дочери — страдающей от нелюбви и ненависти мачехи и её дочерей падчерице, одарённой красотой, умом и магической силой. С помощью куклы-оберега, переданного ей матерью, Василисе удаётся пройти все испытания, выпавшие на её долю, найти любовь и обрести счастье. Кукла-оберег является одним из главных персонажей этой истории.
В волшебных сказках отразился языческий мир наших предков, поэтому и сказки пронизаны язычеством. Куклы-обереги — важная часть русской традиционной культуры. Известно множество их разновидностей, изготовлявшихся с различными целями. К примеру, кукла Зернушка (Крупеничка, Горошинка) должна обеспечивать достаток и урожай, Десятиручка — помогать в хозяйстве и поддержании семейного лада, Пеленашка и Бессонница — защищать младенцев…
Оберег, доставшийся Василисе Прекрасной от матери, одушевлён: героиня сказки разговаривает с ним и даже приносит ему жертвы (кормит). По сути своей, эта кукла является духом-хранителем, берегиней, живущей в предмете. У римлян такие духи назывались гении, у греков — даймоны. В христианской традиции эта идея воплотилась в виде ангела- хранителя.
Чтобы передать атмосферу русской сказки, художник Денис Лотарёв использовал древнерусский устав XII века. Шрифт устава был специально стилизован для придания ему современного звучания. Во время письма в основной цвет — светлой сепии, были добавлены дополнительные цвета, что создало живописные растяжки. Так в слове или предложении появилась возможность передавать настроение, которое соответствует тому или иному действию по сюжету сказки.
Рисунки в тексте были дополнением к каллиграфии, но во время написания книги постепенно обрели свой самостоятельный мир. Они исполнены кистью и тушью. Художник не стал использовать декоративные орнаменты в заставках и виньетках, а отдал предпочтение фантастическим существам.
Вдохновением к их созданию послужили поездки художника на север России, в частности, на Белое море. Причудливые создания были выполнены по мотивам поморского звериного стиля, а некоторые возникли в воображении во время написания первого экземпляра сказки и были зарисованы карандашом на полях будущей книги. По замыслу художника — все эти существа вышли из леса, того самого, в котором живет Баба-Яга, и как бы разбрелись по страницам книги.
В книге представлена серия из 12 иллюстраций, виртуозно выполненных известным петербургским художником-графиком Борисом Забирохиным в технике литографии и раскрашенных вручную.
Детство художника прошло в глухой деревне Ярославской области, где он впитал в себя интерес и любовь ко всему народному, таинственному и загадочному, к поверьям и преданиям.
Тема русских народных сказок давно привлекает художника. В 2009 году на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе за цикл иллюстраций к «Народным русским сказкам» художник получил одну из высших наград — «Золотое яблоко» (BIB Golden Apple).
У Бориса Забирохина все его герои — результат магически-колдовского созерцания, пропитанного добрыми эмоциями и яркой экспрессией. Процесс, в котором рождаются художественные образы народного фольклора, художник сравнивает с колдовством и алхимией, с медитацией и созерцанием, особенно проявляющимися, когда он оказывается на природе или в деревне. Деревня вообще воспринимается Забирохиным как место, где живёт чудо.
По словам художника, все его мифологические и сказочные герои похожи на людей, которых он когда-то встречал. Прообразом Бабы Яги стала бабушка художника — Анна Николаевна Жильцова, которая была сказочницей.
В работе над изданием принимали участие:
Автор иллюстраций, роспись деревянной вставки на переплёте — Борис Забирохин
Авторская каллиграфия, заставки, виньетки, макет
и политипажи на переплёте — Денис Лотарёв
Дизайн переплёта — Пётр Суспицын
Набор и печать текста колофона, печать на переплёте — Руслан Князев
Переплётные работы — Андрей Куликов
Корректор — Наталья Нестерова
ИСПОЛНЕНИЕ
Переплёт книги выполнен из ярко-жёлтой льняной ткани.
В традиционном русском народном искусстве жёлтый — популярный цвет, используемый для обозначения солнца, света, тепла. Он символизирует плодородие пшеничных полей и медовых пасек, богатство, благополучие, радость и открытость.
С приходом христианства жёлтый стал обозначать Царствие небесное в земном доме его Царя — церкви. Жёлтые свечи, золото алтарей и куполов, окладов икон олицетворяли вход души в дом Божий, дом абсолютного Света, служили символами приобщения к особому Знанию — высшему, духовному.
В центре переплёта — круглая деревянная вставка из дуба с изображением Бабы-Яги, расписанная художником Борисом Забирохиным.
По краям — стилизованный древнерусский растительный орнамент, символизирующий жизнь, плодородие, мировое древо.
Каждый экземпляр тиража хранится в футляре, декорированном тканью.
30 нумерованных экземпляров, подписанных художником и издателем. Экземпляр № 1 предназначен для собрания Государственного Эрмитажа. Текст сказки проиллюстрирован литографиями, созданными знаменитым петербургским художником-графиком Борисом Забирохиным. В основу изобразительного ряда этой книги легли лубок и народная живопись с их своеобразным гротеском и мягкой иронией, уплощённым пространством и архаикой формы.
Работа над первым экземпляром библиофильского издания «Василиса Прекрасная» была завершена в 2023 году.
ОПИСАНИЕ
Сборник «Народные русские сказки», составленный выдающимся учёным, историком и фольклористом А. Н. Афанасьевым — первое в России систематизированное собрание русских народных сказок, было задумано как издание «учёное» по образцу издания братьев Гримм. Первое издание сборника состояло из восьми выпусков, опубликованных в 1855–1864 гг. Большая часть текстов, включённых в сборник, — из архивов Русского географического общества, около 1000 сказок передал Александру Николаевичу русский писатель, этнограф и лексикограф В. И. Даль, также были использованы материалы собирателей, этнографов, старые лубочные издания и записи самого Афанасьева, сделанные им на своей родине в Воронежской губернии. Всего в сборник вошли 600 сказок.
«Народные русские сказки раскрывают пред нами обширный мир. Поверья и предания, встречаемые в них, говорят о старинном доисторическом быте славянских племён; олицетворённая стихия, вещие птицы и звери, чары и обряды, таинственные загадки, сны и приметы — всё послужило мотивами, из которых развился сказочный эпос, столько пленительный своею младенческою наивностью, тёплою любовью к природе и обаятельною силою чудесного» (А. Н. Афанасьев).
«Василиса Прекрасная» — волшебная сказка о рано оставшейся без матери купеческой дочери — страдающей от нелюбви и ненависти мачехи и её дочерей падчерице, одарённой красотой, умом и магической силой. С помощью куклы-оберега, переданного ей матерью, Василисе удаётся пройти все испытания, выпавшие на её долю, найти любовь и обрести счастье. Кукла-оберег является одним из главных персонажей этой истории.
В волшебных сказках отразился языческий мир наших предков, поэтому и сказки пронизаны язычеством. Куклы-обереги — важная часть русской традиционной культуры. Известно множество их разновидностей, изготовлявшихся с различными целями. К примеру, кукла Зернушка (Крупеничка, Горошинка) должна обеспечивать достаток и урожай, Десятиручка — помогать в хозяйстве и поддержании семейного лада, Пеленашка и Бессонница — защищать младенцев…
Оберег, доставшийся Василисе Прекрасной от матери, одушевлён: героиня сказки разговаривает с ним и даже приносит ему жертвы (кормит). По сути своей, эта кукла является духом-хранителем, берегиней, живущей в предмете. У римлян такие духи назывались гении, у греков — даймоны. В христианской традиции эта идея воплотилась в виде ангела- хранителя.
Чтобы передать атмосферу русской сказки, художник Денис Лотарёв использовал древнерусский устав XII века. Шрифт устава был специально стилизован для придания ему современного звучания. Во время письма в основной цвет — светлой сепии, были добавлены дополнительные цвета, что создало живописные растяжки. Так в слове или предложении появилась возможность передавать настроение, которое соответствует тому или иному действию по сюжету сказки.
Рисунки в тексте были дополнением к каллиграфии, но во время написания книги постепенно обрели свой самостоятельный мир. Они исполнены кистью и тушью. Художник не стал использовать декоративные орнаменты в заставках и виньетках, а отдал предпочтение фантастическим существам.
Вдохновением к их созданию послужили поездки художника на север России, в частности, на Белое море. Причудливые создания были выполнены по мотивам поморского звериного стиля, а некоторые возникли в воображении во время написания первого экземпляра сказки и были зарисованы карандашом на полях будущей книги. По замыслу художника — все эти существа вышли из леса, того самого, в котором живет Баба-Яга, и как бы разбрелись по страницам книги.
В книге представлена серия из 12 иллюстраций, виртуозно выполненных известным петербургским художником-графиком Борисом Забирохиным в технике литографии и раскрашенных вручную.
Детство художника прошло в глухой деревне Ярославской области, где он впитал в себя интерес и любовь ко всему народному, таинственному и загадочному, к поверьям и преданиям.
Тема русских народных сказок давно привлекает художника. В 2009 году на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе за цикл иллюстраций к «Народным русским сказкам» художник получил одну из высших наград — «Золотое яблоко» (BIB Golden Apple).
У Бориса Забирохина все его герои — результат магически-колдовского созерцания, пропитанного добрыми эмоциями и яркой экспрессией. Процесс, в котором рождаются художественные образы народного фольклора, художник сравнивает с колдовством и алхимией, с медитацией и созерцанием, особенно проявляющимися, когда он оказывается на природе или в деревне. Деревня вообще воспринимается Забирохиным как место, где живёт чудо.
По словам художника, все его мифологические и сказочные герои похожи на людей, которых он когда-то встречал. Прообразом Бабы Яги стала бабушка художника — Анна Николаевна Жильцова, которая была сказочницей.
В работе над изданием принимали участие:
Автор иллюстраций, роспись деревянной вставки на переплёте — Борис Забирохин
Авторская каллиграфия, заставки, виньетки, макет
и политипажи на переплёте — Денис Лотарёв
Дизайн переплёта — Пётр Суспицын
Набор и печать текста колофона, печать на переплёте — Руслан Князев
Переплётные работы — Андрей Куликов
Корректор — Наталья Нестерова
ИСПОЛНЕНИЕ
Переплёт книги выполнен из ярко-жёлтой льняной ткани.
В традиционном русском народном искусстве жёлтый — популярный цвет, используемый для обозначения солнца, света, тепла. Он символизирует плодородие пшеничных полей и медовых пасек, богатство, благополучие, радость и открытость.
С приходом христианства жёлтый стал обозначать Царствие небесное в земном доме его Царя — церкви. Жёлтые свечи, золото алтарей и куполов, окладов икон олицетворяли вход души в дом Божий, дом абсолютного Света, служили символами приобщения к особому Знанию — высшему, духовному.
В центре переплёта — круглая деревянная вставка из дуба с изображением Бабы-Яги, расписанная художником Борисом Забирохиным.
По краям — стилизованный древнерусский растительный орнамент, символизирующий жизнь, плодородие, мировое древо.
Каждый экземпляр тиража хранится в футляре, декорированном тканью.
30 нумерованных экземпляров, подписанных художником и издателем. Экземпляр № 1 предназначен для собрания Государственного Эрмитажа. Текст сказки проиллюстрирован литографиями, созданными знаменитым петербургским художником-графиком Борисом Забирохиным. В основу изобразительного ряда этой книги легли лубок и народная живопись с их своеобразным гротеском и мягкой иронией, уплощённым пространством и архаикой формы.
Работа над первым экземпляром библиофильского издания «Василиса Прекрасная» была завершена в 2023 году.
РазвернутьСкрыть
Характеристики
Рецензии
(2 рецензии)
Похожие книги
(21 позиция)












































































































































































































